Just ask yourself these three simple questions: One major reason for that is because it is utterly random. So if you think that using French pronunciation makes you sound pretentious, that's because it does. That's why the English pronunciation is different in the first place. The French pronunciation is plain not possible in English. And English doesn't so much as have all the sounds needed to pronounce words borrowed from French the French way. The correct English pronunciation is the correct English pronunciation. When speaking English, you speak English. For lesser known place names, where English speakers aren't used to hearing the name pronounced either with an "English" or "French" accent, I would suggest just adopting the French pronunciation without trying to give it an "English accent".For example, English speakers tend to pronounce "Bayeux" with rather than at the start and commonly omit the final of "Saint-Saƫns" (either as the town or the composer) when they come across it- not because these towns really have "English" names as such, just that English speakers commonly mispronounce them when attempting to call them by their "French" name Subtly, consider adopting "mispronounced" versions of names that are commonly used by English speakers.So for example, English speakers tens to be used to pronouncing "Chamonix" without the final, or to pronouncing "Metz" with its "German" pronunciation (whereas actual inhabitants of the town don't usually pronounce the 't').
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |